|
En 98 Jacques
Romulus et l'équipe scolaire des Cahos avaient traduit
ces 3 contes, ainsi que: la montagne des nains (carence
en iode), Les années sida et L'alimentation des
bébés).
|
|
contes
de l'Enfant pour l'Enfant:
http://www.esem.asso.fr/
en français,
en anglais, en espagnol
Les contes
en français peuvent être commandés
aux éditions
Edicef:
58, rue Jean-Bleuzen 92178 Vanves Cedex Tél:(33)1.55.00.11.89 Fax:(33)1.55.00.11.50
Mail: ammercadier@hachette-livre-intl.com
En créole : librairie Deschamp, Port-au Prince, Haïti.
|
Ouvrages
commandés par les programmes suivants |
C.Combey (ex RP Zomba sté-sco): livres de lecture très
utiles pour progr. sté-sco.; on y trouve des idées d'activités,
on peut facilement repérer les principaux messages; on peut
faire dire histoires par animateurs en langue locale + discuss°
de groupe... |
| Fati
n'est plus triste: les enfants handicapés |
|
|
| Halte
aux maladies! (les vaccinations) |
Haïti
(créole) |
traduit
par ID en 2000 (Librairie
Deschamp, Port-au Prince, Haïti) |
| Johanne,
Fatima, Grégoire et les autres... : les années sida |
Malawi,
Lingap, Haïti (créole) |
traduit
en créole par les équipes des programmes santé
sco en Haïti en 98 |
| La
hyène aux yeux de poulet (la vitamine A) |
relais
IA Haïti + Comores santé scolaire |
|
| La
cuillère Magique (l'anémie par carence de fer, le rachitisme:
carence en vit.D) |
relais
IA Haïti |
|
| La
fièvre du lion. Le coup de chaleur |
relais
IA Haïti (français) |
|
| La
montagne des nains (la carence en iode) |
relais
IA Haïti (créole et français) |
traduit
en créole par les équipes des programmes santé
sco en Haïti en 98 |
| La
perruque rouge de Bouki (les poux) |
relais
IA Haïti (français)+ Comores santé scolaire |
|
| La
revanche de Sonko-le-Lièvre : l'hygiène des puits |
Manakara |
|
| Le
jeune homme et le dragon (les vers) |
Manakara,
Haïti relais (français) |
|
| Le
lièvre musicien : la réhydratation orale |
Zomba,
Manakara, Haïti relais (français)+ Comores santé
scolaire |
|
| Le
vieux roi et la petite fiancée. L'alimentation des bébés |
Haïti
relais IA (créole et français)+ Comores santé
scolaire |
traduit
en créole par les équipes des programmes santé
sco en Haïti |
| Les
malheurs de Dame Hersent: l'éducation sexuelle |
Malawi,
Lingap, relais IA Haïti |
|
| Mon
petit frère est malade: la diarrhée |
Malawi,
Manakara, Haïti (créole)+ Comores santé
scolaire |
traduit
par ID en 2000 |
| Sonkho
le lièvre arracheur de dents (The market Dentist and
other stories) |
Relais
IA Haïti (français)+ Comores santé scolaire |
|
| Surveillons
les Enfants (les accidents) |
Haïti
(créole) |
traduit
par ID en 2000 (Librairie
Deschamp, Port-au Prince, Haïti) |
en
anglais 
|
peuvent
être commandé chez TALC
http://www.talcuk.org,
P.O.Box 49, ST Albans, Herts AL15TX, United Kingdom, Tel: 44.(0)1.727.85.38.69
Fax: 44.(0)1.727.846.852 |
| Buchi
must choose |
www.aidsteaching.com
Disponible chez TALC |
Malawi
school health programmes |
petit
livre racontant une histoire pour l'éducation à la santé
et la prévention du sida, du type "enfant pour l'enfant" |
| A
Simple Cure (Child to Child Readers, Longman) |
Malawi |
|
| Accidents |
Malawi |
|
| Can
Betsy stay at school ? |
Malawi
(Lilongwe-East School Health Program) |
"this
book is part of a series which aims to raise awareness about the right
of girls to equal treatment and opportunities". |
| Deadly
Habits |
Malawi |
|
| Dirty
Water |
Malawi |
|
Diseases
Defeated
|
Malawi |
|
| Down
with Fever |
Malawi |
|
| Flies |
Malawi |
|
| Freeda
doesn't get pregnant |
Malawi |
|
| Friends
for Life |
www.aidsteaching.com
Disponible chez TALC |
Malawi
school health programmes |
petit
livre racontant une histoire pour l'éducation à la santé
et la prévention du sida, du type "enfant pour l'enfant" |
| I
can do it too |
Malawi |
|
| I
am HIV positive |
www.aidsteaching.com
Disponible chez TALC |
Malawi
school health programmes |
petit
livre racontant une histoire pour l'éducation à la santé
et la prévention du sida, du type "enfant pour l'enfant" |
| Not
just a Cold |
Malawi |
|
| Teaching
Tomas |
Malawi |
|
| Uncle
George feeds his Baby |
Malawi |
|
| The
Market Dentist and other stories |
Malawi |
|
| To
have a boy like you |
Malawi
(Lilongwe-East School Health Program) |
"this
book is part of a series which aims to raise awareness about the right
of girls to equal treatment and opportunities". |
| |
|
| Collection
"LIVING HEALTH", éditions MacMillan |
peuvent
être commandé chez TALC
http://www.talcuk.org |
| A
narrow escape (HIV prevention) |
Malawi
(Lilongwe-East School Health Program) |
Une
très jeune fille risque de se fait séduire par... un
séducteur: ses amis vont l'aider à se sortir du guêpier
in extremis.
Bonne histoire, et quelques élements de réflexions et
d'information à la fin du livre. +++ (Anne Carpentier
15.2.02) |
| Buzzing
Children (Malaria) |
Malawi
(Lilongwe-East School Health Program) |
|
| The
Plastic Throne (Sanitation) |
Malawi
(Lilongwe-East School Health Program) |
|
Classroom
Health Materials
(téléchargeable en pdf
Malaria
Accidents
Smoking
Under
5 clinic card ) |
funded by CAFOD
and the Morel Trust, through the Child-to-Child Trust
Documents téléchargeables à partir de
l'adresse: http://www.child-to-child.org/publications/index.html
|
|
"The
Classroom Health Materials Project, took place in Winneba, Ghana and
Mpika, Zambia between 1999 and 2001. Local project groups, made up
of experienced teachers in the project schools, developed and tested
detailed lesson guidelines for primary health teaching in the middle
years of primary school. Each lesson guideline is associated with
a specific health topic. These were chosen according to their local
relevance".
Extrait de :
http://www.child-to-child.org/publications/index.html
|
en
espagnol 
|
peuvent
être commandé chez TALC
http://www.talcuk.org,
P.O.Box 49, ST Albans, Herts AL15TX, United Kingdom, Tel: 44.(0)1.727.85.38.69
Fax: 44.(0)1.727.846.852 |
| A
Bajar la fiebre (Historietas de Nino al nino, Cafod) |
la
Cabirma, Rep.dom. |
|
| Accidentes |
idem |
|
| Agua
Suicia |
idem |
|
| Buena
Alimentacion |
idem |
|
| Esenandole
a Tomas |
idem |
|
| Un
Remedio silencio |
idem |
|
| |
 |
|